Au collège des Sœurs des Saints-Cœurs. Tripoli, la physique est enseignée de manière inductive et interactive, grâce à des expériences menées en laboratoire par groupes d'élèves.
Dans le cadre du savoir-vivre de ce premier trimestre, au cycle P2, nous avons travaillé des valeurs humaines très importantes et primordiales, sous les thèmes du respect mutuel, la coopération, l'empathie, l'écoute.
Le jeudi 18 décembre 2025, le cycle préscolaire a célébré Noël à travers des ateliers festifs réunissant les enfants, leurs parents et l’équipe éducative dans une ambiance chaleureuse et conviviale.
Nos élèves des classes S2 et S3 ont illuminé cette période de l’Avent avec un récital de Noël rempli de chants religieux et profanes qui ont rappelé la véritable essence de cette fête : la lumière, la paix et l’espérance.
Cette année, la fête de Noël a été un véritable succès ! Les élèves de la EB7 ont travaillé dur pour préparer un spectacle merveilleux. Le programme de la soirée était riche et varié, avec une chorale qui a émis des chants de Noël et des solos qui ont fait frémir le public.
Les élèves de la EB4 ont offert une prestation exceptionnelle à l'occasion de la fête de l'Indépendance et de Noël. Ils ont interprété des chants traditionnels libanais et des chansons de Noël, qui ont réchauffé le cœur des spectateurs.
بمناسبة اليوم العالميّ للّغة العربيّة، شارك تلاميذ الصّفّ الثّانويّ الأوّل في مسابقة لغويّة اعتمدوا فيها على ثقافتهم والمكتسبات التي تلقّوها خلال حصص اللّغة. وقد توزّع الطّلّاب فرقًا، تسابقت في الإجابة عن أسئلةٍ حول اللّسان العربي وعلومه.
تعتبر اللّغة العربيّة ركناً من أركان التّنوّع الثّقافيّ للبشريّة، وهي إحدى اللّغات انتشارًا واستخدامًا في العالم، إذ يتكلّمها ما يزيد عن خمسمئة مليون نسمة في المعمورة. ويعود أقدم دليل على اللّغة العربيّة إلى القرن التّاسع قبل الميلاد ،من خلال النّقوش المسماريّة الأشوريّة.
احتفالًا بـاليوم العالمي للغة العربية، عاش الصّف الرّابع الأساسي يومًا مميزًا مليئًا بالفرح والتعلّم. فقد شارك التلاميذ في نشاطات تربوية وترفيهية متنوعة عبّروا من خلالها عن محبتهم للغة الضاد، فصنعوا مجسّمات حول الحروف القمريّة والشمسيّة، وأنشدوا الأناشيد.
يوم الخميس ١٨ كانون الأوّل، احتفل طلاب الصف الأول الأساسي باليوم العالمي للغة العربية فعبّروا عن فخرهم وعن تعلّقهم بهذه اللغة الجميلة والغنية.
Le collège a organisé une rencontre pédagogique et festive réunissant les élèves et les parents des EB5 pour célébrer, avec un léger retard dû à un « embouteillage culturel » au sein de l’établissement, la fête de l’Indépendance du Liban.
Le jeudi 4 décembre 2025, les élèves de la EB8 ont présenté des pièces théâtrales, des danses et des chants pour célébrer notre indépendance, mettant en valeur leur talent et leur créativité.
Le jeudi 4 décembre 2025, les parents des élèves de la classe EB8 ont été invités à assister à une conférence passionnante animée par le neuropédiatre Dr Jamil Nachar
Déguisés et portant leurs jolis masques confectionnés en classe, les élèves du cycle préscolaire ont défilé sur la cour, le jeudi 4 décembre 2025, partageant sourires et tradition.
اكتشف طلاب الصّف السادس الأساسي خلال زيارتهم لمتحف نابو Nabu - شكا مجموعة فريدة من الآثار والتحف التي تمثّل حضارات المشرق العربي منذ عصور ما قبل الكتابة وصولًا إلى المراحل التاريخية اللاحقة.
Le dernier groupe d’enseignantes du préscolaire ayant participé à la formation en intelligence artificielle a fait preuve d’un remarquable engagement.
في ختام المحور الدّراسي:" الأسفاروالأخطار" أُجري نشاط تطبيقيّ في الصّفّ السّابع الأساسيّ ، هدفه ترسيخ المعلومات الّتي اكتسبوها من خلال نصوص المحور، والّتي تركّزت حول عالم الأسماك ومكنونات البحار بسلبيّاتها وإيجابيّاتها.
بمناسبةِ ذكرى الاستقلال، تعرّف تلاميذ الصّف الثّانويّ الأوّل إلى الشِّعرِ الوطنيّ من خلال البحث عبر الإنترنت عن أشهر الأبيات التي تناولت الوطنَ والحرّيّةَ والاستقلال
La formation des cadres SSCC a débuté aujourd’hui, mardi 25 novembre 2025, à la FSEDU, dans une ambiance positive. Dès les premières heures, les participants ont fait preuve d’un engagement remarquable et d’une interactivité riche, révélant un véritable désir d’apprendre et de progresser.
بمناسبة عيد استقلال لبنان ٢٠٢٥، قدّم طلابنا عرضًا فنّيًا راقياً يجمع الفخر، الإبداع، والروح الوطنية في احتفال لا ينسى. افتتح طلاب الصف الثالث ثانوي الحفل بلوحة فنية مميزة اختطفت انظار وقلوب الحضور ، مستوحاة من نبوءة جبران خليل جبران ، تلتها كلمة مؤثرة من مديرة المدرسة الأخت جورجيت أبو رجيلي.
احتفلت صفوف الحلقة الأولى من التعليم الأساسي يوم أمس بعيد استقلال لبنان، وذلك بحضور الأخت جورجيت أبو رجيلي، مديرة الثانوية، والسيّدة ميرنا دبج، رئيسة لجنة الأهل، إضافة إلى الهيئة التعليمية والأهالي والطلاب.
Les élèves de la maternelle ont célébré la fête de l’Indépendance, le jeudi 20 novembre 2025, avec une joie communicative. Sur scène, ils ont chanté, dansé et présenté, avec leurs mots d’enfants, le projet qui les accompagnera tout au long de l’année.
أعدَّ تلاميذُ الصّفّ الثّانويّ الثّاني أبحاثًا عن الشّاعر نزار قبّاني تناولت سيرته الذّاتيّة، ونظرته إلى الحبّ، ومكانةَ المرأة في حياته، تمهيدًا لشرح قصيدة «ماذا أقول له» المدرجة في المنهاج الرسميّ.
Aujourd’hui, la formation du deuxième groupe des professeurs des matières scientifiques s’est distinguée par sa qualité exceptionnelle et par la richesse des échanges pédagogiques.